zshxsy/my_ai_app.egg-info/PKG-INFO

71 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Metadata-Version: 2.4
Name: my-ai-app
Version: 0.1.0
Summary: AI-powered Gomoku game with web interface
Requires-Python: >=3.12
Description-Content-Type: text/markdown
| 姓名 | 学号 | 角色 | 职责 |
|--------|------------|----------|--------------------------|
| 周诗晗 | 2411020112 | 组长 | 代码测试与 Bug、文档撰写 |
| 肖舒妍 | 2411020206 | 组员 | 界面设计、Prompt 编写 |
2.2 项目简介 & 运行指南
# 简介
本成语接龙互动系统聚焦青年群体成语积累薄弱、传统成语接龙游戏参与门槛高且趣味性不足的痛点,通过 AI 辅助谐音匹配、实时提示及轻量化交互设计,以游戏化形式降低成语学习门槛,实现传统文化的趣味传承。
# 如何运行
安装依赖: uv sync
配置 Key: 复制项目根目录下的.env.example文件并重命名为.env在文件内填入 DeepSeek API Key用于 AI 成语生成功能)
启动项目: uv run streamlit run app.py
访问游戏启动成功后在浏览器打开终端输出的本地链接默认http://localhost:8501即可进入成语接龙界面
《成语接龙》课程设计开发心得 📝
本次课程设计以“成语接龙互动系统”为主题,核心出发点是解决 “青年群体成语积累薄弱” 与 “传统成语游戏趣味性不足” 两大问题。我们希望借助互动形式传承传统文化,同时通过 AI 辅助功能 降低参与门槛,让用户在轻量化游戏中熟悉并掌握成语。
🤖 AI 协作体验
初次借助 AI 辅助开发时,其快速落地能力令人印象深刻:
仅通过描述 “实现基于汉字谐音的成语匹配逻辑”AI 即可生成拼音映射表与同音校验函数,大幅缩短基础功能开发周期。
最有效的 Prompt 示例:
“结合 Streamlit 框架实现包含中国风界面、游戏状态管理、AI 成语生成的完整交互系统。”
该指令不仅覆盖了前端样式(如渐变卡片、动画效果),还嵌入了游戏计时器、历史记录管理等核心逻辑,直接实现了 “功能完整性” 与 “用户体验” 的结合。
⚠️ 遇到的问题与优化
在 AI 协作过程中,我们也遇到一些实际问题:
成语重复问题
初始 Prompt 未限定 “过滤已使用成语”,导致 AI 返回结果频繁重复。
解决方案:补充 “排除历史成语列表” 约束条件后得以修复。
成语库匹配问题
AI 生成的新成语与本地成语库不匹配。
解决方案:通过 “自动将有效新成语补充至本地库” 逻辑进行修复。
这些经历让我意识到AI 输出的内容仍需结合实际场景进行针对性校验与调整。
💡 核心感悟
若完全脱离 AI 辅助,我们虽可独立完成基础接龙逻辑,但 Streamlit 前端美化、API 接口对接 等环节的开发周期将显著延长,且界面交互的精细化程度会大打折扣。
这让我更加明确:
AI 是提升开发效率的工具,但开发者的核心竞争力仍在于 “需求拆解能力” 与 “场景化决策能力”。
例如AI 不会主动考虑 “用户卡壳时需要提示功能”,但结合实际使用场景,我们主动增设了 “提示按钮”,这正是从用户需求出发的设计。
✅ 总结
本次开发让我们清晰了 AI 时代的开发思路:
以用户需求为核心 → 拆解功能模块与体验细节 → 借助 AI 实现代码落地 → 自身聚焦于需求合理性与流程完整性的把控。
🌟 让传统文化在趣味互动中传承,让技术为体验赋能。
## 项目状态
- ✅ 代码修复完成
- ✅ 应用运行正常
- ✅ 敏感信息已保护